11

The Farewell Sermon (as it is also known) can be found in all the major biographies of the prophet Mohammad such as "Al Seerah Annabawiyah" by Ibn Hisham. The second link isn't saying that the sermon itself is fake, rather that the translation quoted in the article is erroneous and skewed. And in a way, they are right. “All mankind is from Adam and Eve, ...


3

It means " with name of Allah the most beneficent, the most merciful " You should use this phrase when you start any activity, work or anything


3

This might be useful. You can download the site from here


2

There is no English translation of Minhaj al-Qasidin wa Mufid al-Sadiqin (Arabic: منهاج القاصدين ومفيد الصادقين) as the Arabic version is not available in the first place. This book was lost long time ago, but I have heard that, for the first time, a Syrian publisher has distributed the book in Arabic, based on an old version found in Turkey. I have not seen ...


2

The word "God" is defined as: the one Supreme Being, the creator and ruler of the universe. the Supreme Being considered with reference to a particular attribute. in websters.com. It is an English word to define a supernatural/holy being but unfortunately it is not a translation for "Allah". For example, you can use god in plural or define gender like (...


2

Please see this website for the verse you mentioned: http://corpus.quran.com/treebank.jsp?chapter=2&verse=252&token=7 It diagrammatically shows the grammatical construction of Quranic verses.


2

Surely it is best to understand what the Quran teaches. Prophet Muhammad was a walking Quran. Many of today's translations capture the meaning very well. I translated the Quran, did my best to keep the meaning intact, and made it easy to read. It is posted here: http://www.ClearQuran.com


2

Briefly, yes, it's permissible to read (not talking about salat) the Quran in english, while not reading the Arabic part. I think that even if a person reads in Arabic, that person will understand the Quran by his limitations in the Arabic language. Most of the translations are translated from a certain type of understanding of the Arabic language. So, even ...


2

Imam al-Bukhari was among the greatest hadith scholars and had a big knowledge in all the hadith sciences. He was 18 when he started writing his famous book on hadith narrators which he called at-Tarikh al-Kabeer/al-Kabir (literally "the great history") التاريخ الكبير and he wrote it in Medina sitting close to the grave of the prophet. (The two linked ...


2

It is a book on Ilm ar-rijal and Jarh Wa at-Ta'dil. It is very specialized book meant for use by scholars so it is no surprise if you can't find an english translation. Translating is a very laborious task there are many many arabic books that are not translated yet.


1

The word "مَنَازِل" in its simplest form means "a place of descending" referring to a dwelling where travelers got off their rides and stayed for a rest. It can also mean house or mansion. In this verse, Allah says "We have made the moon [have] dwellings." And this is referring to the fact that, in the 29 days of the month, the ...


1

1: It's not Arabic it's Urdu. It says "ساخت لاہور 1778" which can be translated as "Made in Lahore 1778". I know this because I speak Urdu. 2: Islam Stack Exchange is site for questions and answers about Islam not Arabic language, https://linguistics.stackexchange.com would be better place for this type of questions.


1

This hadith has been quoted in sho'ab al-Imaan of imam al-Bayhaqi as a marfo' hadith on the authority of 'Abdullah ibn 'Omar and it is qualified as da'if by sheikh al-Albani in his a-Da'if al-Jami' (Hadith #1932), here the wording of the hadith in Arabic: إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ سِقَالَةً ، وَإِنَّ سِقَالَةَ الْقُلُوبِ ذِكْرُ اللَّهِ ، وَمَا مِنْ شَيْءٍ ...


1

All perfect praise be to Allah As you said, you don't have access to the authentic translations, and it sounds like there are some authentic translations. So, you should try to have access to them anyway if you want to quote some ahadees translated in your writings, which others might read. I think i can safely say that if you are good in bosnian and ...


1

It is very important to remember few things when we discuss if Quran should be read in Arabic or in any other language. First, Quran was revealed in Arabic because it was the language of the Arabs and Holy Prophet was born there. God has revealed many scriptures before Quran in the languages of the adresse people. Second, Muslims should try not to make God ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible