À la Wikipedia:
The religion of peace is a political neologism used as a description
of Islam. After the September 11, 2001 attacks, some politicians
described Islam as a "religion of peace" in an effort to differentiate
between Islamic terrorists, islamism, and non-violent Muslims.
While Islam itself has always contained elements that favour peace,...
Say, "He is Allah , [who is] One,
Allah , the Eternal Refuge.
He neither begets nor is born,
Nor is there to Him any equivalent."
Using common pronouns to refer to God
The first line of the above surah is one of many examples where God refers to Himself using the simple pronoun "هو" (He), the same pronoun used by Arabic speakers ...
Etymologically, the archaic English "mussulman" is derived from the Ottoman Turkish (and earlier Persian) "mosalmun [mosælmɒn] " (look it up here) , which both mean "Muslim".
The modern "muslim" is (obviously) derived directly from the Arabic term.
As to why the Turkish form gained enough traction in English to become its own word, I can only guess, but ...
Yes and no.
"Allah" is the Arabic word for God. However, in Arabic there is a distinction between "Allah" (God, i.e. "The" God), and "Ilah" (god, i.e "a" god), a distinction which is easily lost in English where the same word (capitalization notwithstanding) is used for both.
Both terms are used, for example, in the shahadah when Muslims say "Laa ilaha ...
States of permissibility or rulings in (Sunni) Islam fall under 5 categories (7 for Hanafis). One of those states is haram (impermissible) and the rest are at varying levels of permissibility (halal):
Obligatory (fard or wajib)
Recommended (mandub or mustahabb)
Neither recommended nor disliked (mubah)
All the above categories are "halal."
I searched the whole Quran for the word Muslim. It seems there is no explicit definition of a Muslim, although it has been called to different people in different situations. Among them the following verses seem to match your question better than others:
1) قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَاءٍ
بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ ...
A saint or Wali in Islam refers to a friend of Allah, Allah has said in the Quran that his friends, Awliya' will have nor fear nor shall they grieve.
أَلَآ إِنَّ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ
Behold! verily on the friends of Allah there is no fear, nor shall
they grieve; (62)
كرار : عكس كلمه فرار الذي يفر من المعارك
كرار : شديد الكر والهجوم في القتال
According to this definition, and numerous other ones, Karrar is an Arabic word that means one who fights and attacks with power in battle. Also, Karrar is the opposite word of Farrar (فرار) which is one who escapes cowardly from battle.
Due to the limitations of transliteration it's hard to tell exactly, but you're presumably asking about the Arabic phrase شفيع المذنبين (Shafi'u-l-Mudhnabin), which literally means the Intercessor of Sinners, as in someone who acts on the behalf of sinners (e.g. to defend them against the final judgement).
Shafi'u-l-Mudhnabin is a phrase that is sometimes ...
The terminology used differs by region.
The majority of scholars use the term hadith to describe any such narration that either quotes a speech, describes an action, or documents an approval by either the Prophet ﷺ or any of his companions. When it is a hadith attributed to the Prophet ﷺ, it is called marfū' (Arabic: مرفوع). When it is a hadith attributed ...
Shafa'ah means asking for forgiveness, Prophet Mohammad and Mala'eka can do shafa'ha, and no , it is not shirk , as there is this Hadith that tells us that there is a Doa' said after Azan , if we said it , we receive prophet's Mohammad shafa'ah . So basically , saying the Doa' is asking for the shafa'ah which is not shirk.
As for others who can shafa'ah :
When the Quran was written: The word for Universe did not really exist in Arabic just like the word Universe did not exist in English before physicists. The Word universe meant something else like "all that exists". So the Quran may not say the 'Alkoon' because at the time it was written, that word did not denote "the universe".
The word for 'sky' is the ...
Surah No 51 - Ayah No 47 says
And the heaven We built with Our own powers (aydin) and indeed We go on expanding it.
It should be remembered that the concept of the continuous expansion of the universe is exclusive to the Quran. No other Divine scriptures even remotely hint at it. The discovery that the universe is constantly expanding is of prime ...
The Muslim is the person who has accepted Islam as his/her religion and prophet Muhammad (pbuh) as the Prophet of Islam. A real Muslim ought to say Shahadatain(2Shahadahs). As well as this, a Muslim ought to perform the orders of Islam.
There is a tradition from Prophet Muhammad (Pbuh) that said:
The Muslim is a person that other Muslims must be ...
A person who just believes in
oneness of Allah
Muhammad (PBUH) is the last prophet of Allah and all other prophets sent before him
the Day of judgment
all Holy Books
Is called a believer. In Arabic and in Quran the word Momin is used for them which means/translates to believer.
On the other hand, a Muslim is a Momin/believer who observes and ...
Beside the well known and among Muslims preferred meanings already explained here "The recitation" or "the continuous recitation" there are others one should know:
Of course if we assume that قرآن comes from the verb "قرأ" then it would be a superlative and would mean: intensely read/recited (as reading is also understood in the ...
I believe this refers to intercession (i.e., asking Allah to remove someone from hell); another version of the hadith highlights this:
That the Messenger of Allah said: "There are six things with Allah for the martyr. He is forgiven with the first flow of blood (he suffers), he is shown his place in Paradise, he is protected from punishment in the grave, ...
"Semite" is an ethnic description (originally referring to the peoples that spoke semitic languages), "Muslim" a religious one. The confusion only arises because "Jewish" is both an ethnic and a religious description. There are non-semitic Jews however, in particular: converts from other ethnicities. While many Muslims are Arabs, many are not, so calling non-...
It could mean either. For an Arabic speaker, there is a subtle distinction in the usage: If the name of a woman or a group is identified, then it is used in connection with lawful marriage. If the word is used in general, it can mean a number of things, one of which is sexual relation.
From this hadith in Sahih Al-Bukhari #5127 about nikah prior to Islam, ...
Shuruq is the time when sunrise
and it's definitely forbidden to pray at that time.
There's three times in day,
when it's forbidden to pray:
when the sun is on its highest position in the horizon
and at sunset.
Why? This is how we (muslims) separate us from Sun worshippers.
[like in my country, Indonesia, there are ...
From a linguistic point of view (which is what I believe you seek), Islam is derived from the Arabic word سلام (pronounced salaam) which literally means: peace. The common greeting in Islam is السلام عليكم (pronounced alsalaam alaikum), which translates to: peace be upon you.
To get a better understanding of why Islam is considered a religion of peace, you ...
"دنب" originally means: "following something constantly" which is why tail is called "دنب" because it constantly follows the animals.
sin is called "ذنب" because the negative impact of committing sins constantly follows the sinner.
"اثم" originally means: "deceleration, slowing down and delay"
sin is called "اثم" because it decelerates our move in the ...
In Arabic, words are made up of 2 or more consonant letters, collectively called as Root Words.
Vowels are changed to express tenses.
and hence mean the same.
The second part of the question is answered by Andre and I support it.
You want Allah's mercy to intercede on your behalf and forgive you for the ...
Homosexuality is an invention of the 19th century. Before the 19th century people had words for specific sexual acts, but did not have words for forms of so-called sexual orientation. The Arabic word lūṭī لوطي refers to the city of Lot (Sodom in the Bible); for the practice of the people of Sodom Arabic uses the derived noun liwāṭ لواط , which is the exact ...
مؤمن (Mu`min) is the antonym for (Kaafir) كافر. it means believer, whereas kaafir means non-believer.
kaafir has another meaning which is ungrateful. In such a case, the antonym would be شاكر (shakir) - which means grateful.