Questions tagged [quran-translation]

use in the context of questions about a quran translation

10 questions with no upvoted or accepted answers
Filter by
Sorted by
Tagged with
3 votes
0 answers

Which translation of 41:24 is correct according to Hilali-Khan

In my dead tree copy (Sixteenth Revised Edition, Darussalam Publishing 1997) of Hilali-Khan's Noble Qur'an, 41:24 is translated as follows: Then, if they bear the torment patiently, then the Fire ...
goldPseudo's user avatar
  • 12.2k
2 votes
1 answer

Regarding the word 'Unzurna'

السلام عليكم In surah An-Nisa, ayat 46 it says: مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ يُحَرِّفُونَ ٱلْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَٱسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍۢ وَرَٰعِنَا لَيًّۢا ...
user avatar
2 votes
1 answer

Translation of this particular verse?

Selamun aleikum, Can someone give me a literal translation of these particular verses (and add a little bit of explaining): Surah Al-Ala, Verses 4/5: وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ فَجَعَلَهُ ...
user avatar
2 votes
1 answer

What is right and what is wrong?

I'm from Asian country. I don't know whether our traditions is the same or not. But I need to make sure what is actual bidaah? I learned Quran in my language 3 years ago. I convert as muslim after ...
Ayumi Chan's user avatar
1 vote
0 answers

Explain translation of surah 23:12-14 in Muhammad Asad Book

Muhammad Asad in his translation of Quran surah 23:12-14, gives the following translation: NOW, INDEED, We create man out of the essence of clay, {4} (12) and then We cause him to remain as a drop of ...
Polar Star's user avatar
1 vote
0 answers

Why is "The Most Merciful, The Most Beneficent" sometimes written "The Merciful, The Beneficent"?

We know that Allah is The Most Merciful, The Most Beneficent. Why, in some translations, is it written The Merciful, The Beneficent? Why is "Most" not written?
Doha's user avatar
  • 105
1 vote
0 answers

What is the english meaning of taqwa?

Selamun Aleykum, I heard there is no single word or even single phrase to adequately translate taqwa into English. This is the reason for inaccuracies in this meaning for Quranic translations. I ...
0tyranny0poverty's user avatar
0 votes
0 answers

Can I listen to the Al-Quran while reading the translation?

ASA. I love reading the Quran and understanding the meaning of it. However, my Arabic is not that good and it's difficult for me to understand the Quran. Say for example I'm trying to read the whole ...
Khadijah 's user avatar
0 votes
2 answers

what is the rule for seperating words in Quran Arabic?

What is the universal criteria to separate words in Arabic of Quran? My computer program uses "empty space character" to separate words and count them. Is that "always" correct rule for this? For ...
entropy's user avatar
  • 13
-2 votes
5 answers

When were the mountains erected/created in the Qur'an?

Good day everyone! How to harmonize the time of the erection of the mountains in different verses? Before building the sky, this happened or after: Before building the sky: Surah Fussilat (Explained)...
ggk hj's user avatar
  • 41