There is a hadith where it says after returning from the battle of Tabuk, Abbas Ibn Abdul Muttalib (may Allah be pleased with him) said, ‘O Messenger of Allah, will you give me leave to praise you?’ The Prophet (ﷺ) replied, ‘Recite, may your mouth remain fresh’
Abbas (may Allah be pleased with him) then recited:
مِنْ قَبْلِهَا طِبْتَ فِي الظِّلَالِ وَفِي ... مُسْتَوْدَعٍ حَيْثُ يَخْصِفُ الْوَرِقُ
ثُمَّ هَبَطَتَ الْبِلَادُ لَا بَشَرٌ ... أَنْتَ وَلَا مُضْغَةٌ وَلَا عَلَقُ
بَلْ نُطْفَةٌ تَرْكَبُ السَّفِينَ وَقَدْ ... أَلْجَمَ نَسْرًا وَأَهْلَهُ الْغَرَقُ
تُنْقَلُ مِنْ صَالبٍ إِلَى رَحِمٍ ... إِذَا مَضَى عَالَمٌ بَدَا طَبَقُ
وَردت نَارا لخليل مستترا ... فِي صلبه أَنْت كَيفَ يَحْتَرِق
حَتَّى احْتَوَى بَيْتُكَ الْمُهَيْمِنُ مِنْ ... خِنْدِفَ عَلْيَاءَ تَحْتَهَا النُّطُقُ
وَأَنْتَ لَمَّا وُلِدْتَ أَشْرَقَتِ الْأَرْضُ ... وَضَاءَتْ بِنُورِكَ الْأُفُقُ
فَنَحْنُ فِي ذَلِكَ الضِّيَاءِ وَفِي ... النُّورِ وَسُبِلِ الرَّشَادِ نَخْتَرِقُ
Some translated it as:
Before it, you enjoyed the shade of Paradise, ... Within the glade where first the leaves were plucked,
And then to earth you fell, not yet in human form, ... Nor yet a piece of flesh within a mother’s womb;
A drop that sailed within the Ark whilst mighty floods, ... Washed Nasr away, and put pay to his worshippers,
From loin to womb you travelled through the ages, ... And all the while worlds passed on, each by each;
The fire beneath the Friend of Allah dimished: ... With you within his loins, how could he burn?
Until your line, preserved from any fault, arrived, ... To Khadaf, a plateau above a wide expanse;
Upon your birth, the earth was bathed in brightness, ... And by your light the far horizons shone,
And we, beneath this brightness and this radiance, ... Burn gladly in the glory of your guiding light.
(I'm not sure about the accuracy of the translation)
The references include:
- Suyuti, Al-Khasa'is al-Kubra, 1/67
- Tabari, Al Mu'jam Al Kabir, 4/213, h. 4167
- Al-Hakim al-Nashapuri, Al-Mustadrak ala al-Sahihayn, 3/369, h. 5417
- Abu Nu'aym al-Isfahani, Ma`rifat al-Sahâba, 2/983 h. 2520
- Baihaqi, Dala'il al-Nubuwwah, 5/267-8
- Ibn Asakir, Tarikh Dimashq, 3/410
- Ibn Kathir, al-Bidaya wa al-Nihaya, 3/369, 371; 7/201; Seerah an-Nabawiyyah, 1/195
- Dhahabi, Siyar A`lam al-Nubala, 2/102-3; Tarikh al-Islam, 1/43
It can be also found in the book of Nur al-Din al-Haythami (Majma’ al-Zawa’id, 8/217-8, h. 13830), Ibn 'Abd al-Barr (Al-Isti'ab, 2/447, no. 664), Abu Bakr al-Shafi (Al-Fawaid, 1/282, h. 285), Qadi 'Iyad (Al-Shifa, 1/328 or 167), Mulla 'Ali al-Qari (Sharh al-Shifa, 1/370), Khatib al-Baghdadi (Al-Asma' al-Mubham, 6/449), Ibn al-Qayyim (Zaad al-Ma'ad, 3/482), Ibn Qutayba (Gharib Hadith, 1/359, h. 65) and other books by searching the Arabic text in Maktaba.
It is noteworthy that I'm not sure if the 5th line can be found in any other book except the one of Suyuti.
The tahqiq may be found in the any of the above books (especially Siyar of Dhahabi and Bidaya of Ibn Kathir), but the problem is
(1) I don't know Arabic to understand and (also because of that)
(2) I don't know, even if it's there, whether it's the tahqiq of that particular isnad or a general tahqiq of the ahadith with the matn.
Therefore, it will be really helpful if the informations regarding the tahqiq are provided.
Is the hadith authentic? What is the position of the Muhaddaitheen regarding the hadith?
Jazzakum Allahu Khairan.