i always believed(and still do) that the word Allah means the God that we Muslims worship and the Arabic word ilah (إلاة) is a literal translation for the word God.

but i heard some people even Muslims who say that Allah is a literal translation of the word God because Many scholars say "Allah" is derived from a compound Arabic word, AL + ILAH = Allah. "Ilah" in Arabic is "God" and "Al" in Arabic is a definite article like our word "the". So from an English equivalent "Allah" comes from "The + God". Others, like Arthur Jeffery say, "The common theory is that it is formed from ilah, the common word for a god, and the article al-; thus al-ilah, the god," becomes Allah, "God." thus Arab word “Allah” literally translates to “the God”, just like greek “theos” literally translates to god. So when they say Allah, really that translates in English to “The God”, i am confused here because if the latter assumption is true then when a non-Muslim tell us who is our God and the guy don't Arabic will we just say The God? because if we do he may ask which God do we believe in, so what can we answer now?


Allah is the proper noun or name of the deity which Abrahamic monotheists seek to learn about and know. It is equivalent to the English proper noun/name "God", which refers to the same deity. The name (and thus the deity) is differentiated from any (false/lesser) "god" by the use of capitalization (which in English implies a definite article beforehand, e.g. "[the] Walt Disney" (as opposed to some random guy who might have been given the same name).

Unlike what happened with Islam and the Arabic language, Christianity predated the English language, so the English language was more influenced by the religion, not the other way around. In the end, the capitalized "God" was used as the name of the "one true" deity worshipped in Abrahamic/monotheistic traditions, while the lower case "god" was used as a mere descriptor for any false/pluralistic deity that others might imagine exists.

It wasn't until after that, that different Abrahamic believers/leaders began to imagine they or their religious traditions fully understood God and so could claim that anyone who had a different view of that same deity must be referring to a different (and therefore false) god. In reality though, the English name "God" means the exact same thing as "Allah", regardless of how people from different religions may view, describe, or reference that deity. They both imply "the one and only god, God".

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.