The term calculator is used this khutba in the Nahjul Balagha compiled by Sharif Razi
Praise is due to Allah whose worth cannot be described by speakers, whose bounties cannot be counted by calculators and whose claim (to obedience) cannot be satisfied by those who attempt to do so, whom the height of intellectual courage cannot appreciate, and the divings of understanding cannot reach; He for whose description no limit has been laid down, no eulogy exists, no time is ordained and no duration is fixed. He brought forth creation through His Omnipotence, dispersed winds through His Compassion, and made firm the shaking earth with rocks.
Obviously, there were no such things as calculators then. What is the term that has been translated by this and is there a more appropriate term in English that is available?
In Arabic, the word used is "العادّون", and it's basically an agent noun for the verb "to calculate" or "to count". In much the same way that a "writer" is "one who writes" and a "baker" is "one who bakes", a "calculator" is "one who calculates".
The same word is also used in the Qur'an, which I include here with various translations:
Like any library, Islam Stack Exchange offers great information, but does not offer personalized advice or legal verdicts, and does not take the place of seeking such advice from your Mufti, Imam, or other trustworthy Counselor.