-1

Can anyone tell me the from which the following lines belong.. Ya Munazzilash Shafa’i Wa Muzh’hibad Da’i anzil ‘ala Maabi Min Da’inn Shafaa’ann’...thanks.

2

The du'a you mentioned is referred to as a du'a made by 'Ali ibn Abi Taleb () in Shi'a sources such as Tib al-A'immah طب الأئمة of ibn Sabur az-Zayyat ابن سابور الزيات (p.102 see here in Arabic) and Bihar al-Anwar بحار الأنوار of al-'Alamah al-Majlisi العلامة المجلسي (Juz' 92 page 78 see here in Arabic) as a remedy against a whole bunch of diseases such as leprosy, vitiligo and what is referred ti as the bad disease الداء الخبيث (What ever that might be)

وعنه صلوات الله عليه وآله أنه قال ضع يدك عليه وقل يا منزل الشفاء ومذهب الداء انزل على ما بي من داء شفاء.

So it is narrated that 'Ali ibn Abi Talib () recommended to put the hand on the place where the disease is located and recite these words:

Ya Munnazila a-Shifa'a wa Mudhiba ad-Da' anzil 'ala ma bi min Da'in shifaa'an
My own translation take it carefully
Oh (Lord) who gives (descends) the healing and takes away the illness(es) give (descend) (on the) desease that has befallen me a healing

It appears also without the recommendation described above in al-Kafi (Juz' 2 page 567 see here in Arabic) of al-Kulayni.

2

يا منزل الشفاء ومذهب الداء انزل على ما بي من داء شفاء

It is not in the Holy Quran anywhere. It is from al-kafi: a shia book of hadith from the ahl-bayt.

0

This is likely to be a Du'a, but I can't recall one from what you have stated; however, I find some words from your quote that fit a specific Du'a and another that fit another Du'a.

The First Possible Du'a:

Ayesha (R.A.) stated that when anyone among them had an illness, Prophet Mohammad (SAW.) used to rub the area of the pain reciting the following dua:

In Arabic:

أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ شِفَاءٌ لَا يُغَادِرُ سَقَمَاً

Said in this way:

Alaahumma rabb-nnasi adhibil-ba'sa washfi wa antashafii laa shifaa' illaa shifaa'uk, shifaa' alla yughadiru saqama.

The translation in English:

O Lord of the people, remove this pain and cure it, You are the one who cures and there is no one besides You who can cure, grant such a cure that no illness remains.

(Bukhari, Muslim)

It is a Du'a for curing of any illness.


A Du'a from Qur'an about the same topic is when the Islamic prophet Ayyub said:

Surah Al-Anbya — Verse 83, in Arabic:

وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ

Recited in this way:

An-nee mas-sa-ni-yaD-Dur-ru wa ‘AN-ta ‘Ar-Ha-mur-raa-Hi-meen.

The translation in English:

Truly distress has seized me, but You are Most Merciful of those that are merciful.

The Second Possible Du'a:

Is a Dua' for supplication made against an enemy, in Arabic:

اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الكِتَابِ سَريعَ الحِسابِ اهْزِمَ الأَحْزَابَ اللَّهُمَّ اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ

Said in this way:

Allahumma munzilal-kitab, sareeAAal-hisab, ihzimil-ahzab, allahummah-zimhum wazalzilhum.

The translation in English:

O Allah, Revealer of the Book, Swift at reckoning, defeat the confederates. O Allah, defeat them and convulse them.

Source for the 1st Du'a

Source for the 2nd Du'a

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.