1

In the known mu'allaqa of Tarafa the poet -whom in my opinion used many words of wisdom which seem to go along with many teachings of Islam- said/wrote the verse saying:

ستُبْدي لكَ الأيامُ ما كنتَ جاهلاً * ويأتيكَ بالأخبارِ من لم تزوِّدِ

which I would translate:

The days (the time) will show you what you didn't know about * * *
And you'll be given news from somebody you didn't tell any

Which I found here translated (maybe scattered) as follows:

the days will lay * * * bare what you don't
yet know & * * * someone will refuse you bread
someone will come bringing news:

I found quotes (see below in Arabic) saying that this verse has a connection with Islam or maybe was used somehow by our Prophet () as it seems that ibn 'Abbas even said it is -like- the speech of a prophet

وكان النبي صلى الله عليه وسلم يتمثل به ولا يقيم وزنه. وكان ابن عباس يقول أنه كلام نبي.

What is the authenticity and source of these? Especially as the Prophet AFAIK by Qur'an (33:69) was not able to recite poetry!

  • Why was this down-voted? – Sassir Nov 28 '18 at 21:18

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.