I'm not sure if this is just a coincidence, but there are two similar usages of the word "hijra":
Hijrah... is the migration or journey of the Islamic prophet Muhammad and his followers from Mecca to... Medina, in the year 622. -- Wikipedia
Hijra... is a term used in South Asia... to refer to transgender individuals who were assigned male at birth. ... The word "hijra" is an Urdu word derived from the Semitic Arabic root hjr in its sense of "leaving one's tribe," and has been borrowed into Hindi. -- Wikipedia
Given the fact that the second version of "hijra" is Urdu, which has many similarities with Arabic, and it seems to have a related original meaning, it seems plausible there's a link between the two usages.
Question: Is there a relationship between the word "hijra" (migration of Muhammad) and "hijra" (South Asian term for transgender people)?