2

I was reading a Islamic tradition which says "Therefore, whatever I decide for anyone which by right belongs to his brother, he must not take anything, for I am granting him only a portion of Hell."

From my understanding, it seems to indicate it means, if he decides for someone and the judgement is wrong, the person who won the judgement shouldn't take the judgement and tell the truth. Am I correct?

The full context:

Muhammad said: "I am only a human being, and you bring your disputes to me, some perhaps being more eloquent in their plea than others, so that I give judgement on their behalf according to what I hear from them. Therefore, whatever I decide for anyone which by right belongs to his brother, he must not take anything, for I am granting him only a portion of Hell.

migrated from ell.stackexchange.com Oct 25 '16 at 22:03

This question came from our site for speakers of other languages learning English.

  • 1
    By right means lawfully. For, in this case, means since (or because). – Mick Oct 25 '16 at 8:58
  • @Mick Is my assumption correct? – Sadiq Oct 25 '16 at 9:00
1

I think you are dividing the sentence up wrongly. With additional punctuation

Whatever I decide for anyone which, by right, belongs to his brother ....

The "By right" means "properly" or "justly". "Deciding for someone" means for a judge to agree with one side of an argument. The meaning of the full example seems clear: Judges may be fallible. If you know you are in the wrong then don't try to benefit from a judge's decision. To do so is a sin.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.