Asslamu allikum

I would like to know the usage of Jazak Allah Khair.
When is it best used and, is there any restrictions?
What does "Jazak Allah Khair" mean?
When do we use "Jazak Allah Khair"?

Jazak Allah Khair for the answers.

  • 1
    The correct pronunciation should be "Jazakallahu Khairan". – Enamul Hassan May 6 '16 at 13:53
  • "Jaza" (جزا) is the Arabic verb meaning "May he give reward". The root is "Jazaun" means "reward". Although the meaning is such, literally, it's in past tense, meaning HE REWARDED. That's how a number of du'as are stated.
  • "ka" (ك) here means "to/for you".

    So, "jazaka" (جزاك) means "He will reward you"

  • "Allah" here explicitly refers Allah as the doer (subject of the sentence or فاعل). Now "He" is "Allah".

  • "Khair" (خير) is the noun meaning, "good".

The full meaning becomes: "Allah will reward you good". This is used as a Du'a by the Muslims and in Arabic it is: جزاك الله خيرا.

| improve this answer | |
  • Be carfull here Jaza (جزا) is a generic verb in Arabic and it means judge and give the apropriate response so you may say " Jazak Allah Khair" (جزاك الله خيرا) may allah reward you or if you want to ask Allah to exact punishment on someone you may say " Jazak Allah Sharra" (جزاك الله شرا) may allah punish you and also Jazaa (جزاء) is the judgement and result – Star Apr 7 '16 at 3:36

It means may Allah give you reward.

| improve this answer | |
  • 3
    Hey there, welcome to the site! Generally, answers are expected to cite sources and be definitive. Please update your answer (if possible), it's currently flagged as low-quality. (See other answers to this question for the quality of responses the community likes.) – ashes999 Aug 2 '12 at 14:40

عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏مَنْ صُنِعَ إِلَيْهِ مَعْرُوفٌ فَقَالَ لِفَاعِلِهِ جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا فَقَدْ أَبْلَغَ فِي الثَّنَاءِ‏"‏

Usamah bin Zaid narrated that the Messenger of Allah (Peace be upon him) said:

"Whoever some good was done to him, and he says: jazaakAllahu Khayran ('May Allah reward you in goodness') then he has done the most that he can of praise."

Jami` at-Tirmidhi Vol. 4, Book 25, Hadith 2035

| improve this answer | |
  • 1
    Even if this is a good quote, but evidences are not self-explanatory. Please consider editing your answer (use the edit link) and elaborate a good answer (read How to Answer)! – Medi1Saif Mar 20 '17 at 10:25

In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful

Malik ibn A’yin quoted that I asked Imam Sadiq (a.s.):

… a Muslim tells another Muslim: جزاک الله خیرا (Jazak Allah Khaira), what does it mean?

Imam Sadiq (الامام الصادق) (a.s.) said:

(briefly translated): Khair is a creek in the paradise which is originated from Kawthar-Nahr(creek), and at two sides of that “Handmaidens (beautiful (women...) who are related to the paradise)” …

In the meanwhile, it is remarked that it is related to the verse 70 or Surah A’Rahman …

Afterwards, he said:

Whenever a Muslim tells his (her) friend JazakAllah-Khaira, the purpose of “Khair(Khaira)” is the homes (the places (or creeks) in the paradise as it was mentioned before…)…

معانى الاخبار شیخ صدوق ص 1

This expression might has worldly blessings/effects as well as its Okhrawi reward/effect (by surveying more explanations and interpretations, and so forth)


| improve this answer | |

Jazākallāh or Jazāk Allāhu Khayran is a term used as an Islamic expression of gratitude meaning "May Allah reward you [with] goodness.

| improve this answer | |
  • Copy-Pasted answers are expected to be at least put in quotes along with the reference. – Crimson Feb 10 '19 at 6:27

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.