2

I am trying to find out the English meaning of the verse underneath, Is there any special benefit if I practice this verse daily??

fallaho khairul hafezao oha hua arhamur rahimin. fallaho khairul hafezao ohallahu khairul razikkin. innallaha huyarrazzaku jul kkuyatil matin.

  • 2
    Can you provide Arabic version of this, i.e write it with Arabic alphabet? It is hard to guess correct words with transliteration. – user44 Jun 12 '14 at 12:15
  • I do not have this in Arabic vertion. But I know this is a special doa to Allaha. Thank you very much for your reply, – rashed azad Jun 12 '14 at 12:25
4

First part of this praying is belong to Surah Yusuf, verse 64: Arabic: فَاللّهُ خَيْرٌ حَافِظًا وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ

English:

But Allah is the best Keeper, and He is the most Merciful of the merciful ones.

Second part is belong to Surah Hajj, verse 58:

Arabic:

(وَ الّذِينَ هاجَرُوا فِى سَبِيلِ اللّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ ماتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللّهُ رِزْقاً حَسناً وَ إِنَّ اللّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرّازِقينَ).(حج/58)

English:

  1. And (as for) those who fly in Allah's way and are then slain or die, Allah will most certainly grant them a goodly sustenance, and most surely Allah is the best Giver of sustenance

.

I try to understand last sentence of above quotes but I could not yet?

Imam Sadiq -peace be upon him- refers to first sentence of this praying in a special praying…

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.