Allah says in Surat Al-Kahf in aya 79:

أَمَّا السَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاكِينَ يَعْمَلُونَ فِي الْبَحْرِ فَأَرَدتُّ أَنْ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَاءَهُم مَّلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا

As for the ship, it belonged to poor people working at sea. So I intended to cause defect in it as there was after them a king who seized every [good] ship by force

then in the next aya :

وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا، فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا

And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief, So we intended that their Lord should substitute for them one better than him in purity and nearer to mercy


وَأَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ وَكَانَ تَحْتَهُ كَنزٌ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَالِحًا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبْلُغَا أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنزَهُمَا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ۚ ذَٰلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا

And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was beneath it a treasure for them, and their father had been righteous. So your Lord intended that they reach maturity and extract their treasure, as a mercy from your Lord. And I did it not of my own accord. That is the interpretation of that about which you could not have patience.

What is the reason of this difference in the three stories ?!

Knowing that all this knowledge from God and his appreciation


1 Answer 1


I know this difference is only as literature in general quranic expressions in storytelling, where in the first event said "I intended" and it's a bad business in general, and the second incident in which something of compassion and cruelty, the third incident he stated, "Lord wanted" because it is good work in general.

but I'm not sure if there is a direct cause of this

  • 1
    Is this your answer or additional question?
    – Abdullah
    Commented Jul 1, 2012 at 18:15
  • I know this answer, but I am not sure Commented Jul 1, 2012 at 18:30
  • But, your answer has more questions. Probably, you can put these questions in main post itself.
    – Abdullah
    Commented Jul 1, 2012 at 18:41
  • Sorry, You are right But the second question is linked to the answer .. What should I do ? Commented Jul 1, 2012 at 18:44
  • 1
    +1 Muhyiddin Ibn Arabi says basically the same thing in Futuhat-Al-Makkiyya. According to the Sufi belief, all actions belong to Allah on their own. However, since actions that are perceived bad/evil cannot be attributed to God, they are attributed to somewhere/something else. Khidr knows when to attribute his actions to God, when to his self and when to both God and his self. This is about the creation of evil and balance of the opposites (yin-yang) which is whole another topic and cannot be explained here thoroughly. But I believe everyone here is able to sense the necessity of evil here.
    – user73
    Commented Jul 2, 2012 at 23:48

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .