0

Somebody said something like

"Verse 48:9 told Moslems to glorify Mohammed (PBUH) because according to the rules of arabic grammar it dictate that what follows after a name will refer to the last person mentioned. That person is Mohammed (PBUH). This is agreed by Ibn Abbas - islams finest scholar"

So is the sentence above correct?

4
  • Perhaps he should bring evidence of his quote from Ibn Abbas.
    – The Z
    Commented Aug 13, 2021 at 6:59
  • Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs says different altafsir.com/… Commented Aug 13, 2021 at 12:06
  • My friend who can speak arabic said "Arabic Grammar doesn't dictate ... (that)" Commented Aug 13, 2021 at 12:08
  • The word used is تُسَبِّحُو it's specifically for Allah . I'm pretty sure Ibn Abbas didn't agreed to that Commented Aug 13, 2021 at 12:09

2 Answers 2

3

You are asking about this verse:

لتؤمنوا بالله ورسوله وتعزروه وتوقروه وتسبحوه بكرة وأصيلا

That you [people] may believe in Allah and His Messenger and honor him and respect the Prophet and exalt Allah morning and afternoon.

Quran 48:9

A more literal translation would be:

لتؤمنوا بالله ورسوله وتعزروه وتوقروه وتسبحوه بكرة وأصيلا

That you may believe in Allah and His Messenger and honor him and respect him and exalt Him morning and afternoon.

There are different views about the subject of the first two pronouns. تعزروه (honour him) and وتوقروه (respect him) may either refer to Allah or to the Prophet.

As for the last one , تسبحوه (glorify him) , it refers to Allah. There is no narration from Ibn Abbas or anyone else among the major exegetes who thinks that this applies to the prophet ﷺ. You may check e.g. Durr al-Manthoor, Tafsir al-Tabary etc. Qurtubi even claims that there is no difference of opinion on this part:

يكون بعض الكلام راجعا إلى الله سبحانه وتعالى ، وهو وتسبحوه من غير خلاف

The pronoun in some of the text returns to Allah and this is وتسبحوه (glorify him) and in this there is no disagreement

Tafsir al-Qurtubi


As for the claim:

according to the rules of arabic grammar it dictate that what follows after a name will refer to the last person mentioned.

That is at best an oversimplification and ignores the distinction between what is common and what is valid.

Various verses may be cited as counter examples to this rule like:

فآمن له لوط وقال إني مهاجر إلى ربي إنه هو العزيز الحكيم ووهبنا له إسحاق ويعقوب وجعلنا في ذريته النبوة والكتاب وآتيناه أجره في الدنيا وإنه في الآخرة لمن الصالحين

And Lot believed him. He said, "Indeed, I will emigrate to [the service of] my Lord. Indeed, He is the Exalted in Might, the Wise." And We gave to him Isaac and Jacob and placed in his descendants prophethood and scripture. And We gave him his reward in this world, and indeed, he is in the Hereafter among the righteous.

Quran 29:26-27

The last person named here is prophet Lut. However it is obvious that the pronoun refers to the one named before, i.e. Abraham since Isaac and Jacob were the children of Abraham, who was named in 29:16.

Or consider the verse:

وما هو بقول شيطان رجيم

And it is not the word of a devil, expelled [from the heavens].

Quran 81:25

The last person named in this sequence is Prophet Muhammad ﷺ in verse 81:22; whereas the pronoun in the above verse returns to the Quran from verse 81:19.

Or consider the verses where a pronoun is used twice to refer to two distinct groups:

لا تستفت فيهم منهم أحدا

And do not ask anyone of these about them.

Quran 18:22

انوا أشد منهم قوة وأثاروا الأرض وعمروها أكثر مما عمروها

They were stronger than these in power, and they had tilled the land and had made it more populous than these have made it

Quran 30:9

It is obvious from the context that both instances of the pronoun can not refer to a single noun, so obviously one must refer to a noun that has been mentioned earlier than the other.

-1

By Allah who created Muhammad; there is no need to twist the verses however embarrassing it is to our human knowledge. Reference to Allah ends with..."That you may believe in Allah....."; The Prophet's references begin from here...:That you may honour him, that you may help him....You could honour Allah as well as His Prophet....but it definitely implies 'honouring the Prophet because the refence that follows implied 'help' which you can only lend to a fallible being. 'That you may celebrate his praises morning and evening' embarrasses only those who lack the mystic knowledge. You should celebrate the praises of Muhammad morning and evening if you believe that Muhammad is the reflection of Allah or His Image: The reflection of Power, The reflection of His Light, The reflection of His infinity etc. Reflection is no reality but 'likeness' (note that before crying "Shirk"). By this inspiration, Allah confirmed to me the great honour He bestowed on Muhammad: "As they praise Me in Heaven, so they praise Muhammad; Our Praises is sweeter than paradise, but Muhammad is no God".
The ayat is a cryptic message about how honourable is the Prophet you took for granted as "No more than a Messenger"

1
  • Your answer could be improved with additional supporting information. Please edit to add further details, such as citations or documentation, so that others can confirm that your answer is correct. You can find more information on how to write good answers in the help center. Commented Jan 1, 2022 at 16:59

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .