No (not every word like this is feminine) and No (the word Allah has no feminine).
The letter "ت" or "ة" is an indication for female names, but not exclusively
Not all words that end with the letter "ت" or "ة" refer to a feminine word in Arabic, not even if this word is a "noun" for example:
If we call a person genius we say Nabighah to him (like the Jahily poet al-Nabigha al-Dubyani النابغة الذبياني :
النابغة
If a scholar shows deep knowledge in many topics in Arabic we don't call him عالم 'Alim but 'Allamah:
العلامة
and both certainly are masculine words.
So yes if a word ends with the letters "ت" or "ة" this might be an indication that this word -if it was a noun- is referring to a female, but there are many counter examples. Therefore this indication must be taken carefully.
Al-Lat اللات
Actually seems to refer to a female deity or idol of the Kufar which was brought to the Ka'aba in Mecca by the tribe Thaqif.
But the sunnah tells us:
Narrated Ibn 'Abbas:
(regarding His Statement about the Lat and the 'Uzza: Lat was originally a man who used to mix Sawiq for the pilgrim. (Sahih al-Bukhari)
And ibn Kathir quoted in his tafsir:
(Have you then considered Al-Lat,)
Al-Lat was a white stone with inscriptions on. There was a house built around Al-Lat in At-Ta'if with curtains, servants and a sacred courtyard around it. The people of At-Ta'if, the tribe of Thaqif and their allies, worshipped Al-Lat. They would boast to Arabs, except the Quraysh, that they had Al-Lat.
Ibn Jarir said, "They derived Al-Lat's name from Allah's Name, and made it feminine. Allah is far removed from what they ascribe to Him. It was reported that Al-Lat is pronounced Al-Lat because, according to 'Abdullah bin 'Abbas, Mujahid, and Ar-Rabi' bin Anas, Al-Lat was a man who used to mix Sawiq (a kind of barley mash) with water for the pilgrims during the time of Jahiliyyah. When he died, they remained next to his grave and worshipped him."
Al-Bukhari recorded that Ibn 'Abbas said about Allah's statement,
(Al-Lat, and Al-`Uzza.)
"Al-Lat was a man who used to mix Sawiq for the pilgrims."
Ibn Jarir said, "They also derived the name for their idol Al-'Uzza from Allah's Name Al-'Aziz. Al-'Uzza was a tree on which the idolators placed a monument and curtains, in the area of Nakhlah, between Makkah and At-Ta'if. (Source: qtafsir)
As for the origin of the name Arabic Wikipedia (See and compare with the content of Wikipedia in English) offers a couple of possible explanations:
In the following I'm translating from Arabic as these translations are of my own take them with the necessary care!
-
قيل: اللاتُ: يجوز أن يكون من لاتَه يَلِيتُه إذا صرفه عن الشيء كأنهم يريدون أنه يصرف عنهم الشرّ.قيل: هي مشتقة من لويت الشيء إذا أقمت عليه.
It was said that al-Lat comes from the expression Laatahu yaleetuhu لاتَه يَلِيتُه if one hinders (someone) from (doing) something: As if they wanted to hinder "the bad" to reach them. It was further said that it was derived from lawytu a-Shaya'a لويت الشيء which means I remained doing (something).
-
قيل: أصلها لَوْهة فعلة من لاهَ السراب يلوهُ إذا لمع وبَرق وقُلبت الواو ألفًا لسكونها وانفتاح ماقبلها وحذفوا الهاء لكثرة الاستعمال واستثقال الجمع بين هاءين.
It was said: the origin was Lawha لَوْهة derived from Laat as-Sarab لاهَ السراب yaluhu يلوهُ if something flashes or shines but the letter waw "و" was transformed into an alif "ا" as it was silent while the letter before it had a fatha diacritic and they simply left out the letter ha' "ه" as it was often used and due to the fact that it sounds heavy to put two succesive ha''s together.
-
قيل:اللات هي مؤنث اسم (الله)، وقد كانت تعرف في عهد هيرودوت باسم: أليتا، ويذكر هيرودوت بأنها كانت الزهرة السماوية.
It was said that al-Lat is the feminine of the name Allah, and it was known at the time of Herodotus by the name Alitah, and he also said that she was the (planet) Venus.
However the same article also adds: