Timeline for Why has the usage of transliterated Arabic words become so popular in English?
Current License: CC BY-SA 3.0
5 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Oct 12, 2012 at 13:19 | comment | added | Mohamad |
Allah is used in all islamic countries it's also used by none Muslims in Arabic speaking countries. Are they referring to the Muslim god then?
|
|
Oct 12, 2012 at 8:01 | comment | added | Muz | Yeah, what owari said. And in some languages, there is a singular, reverent, all-powerful word like "Tuhan", which can't be used in the same way as "god". The name "Allah" is not specific to Islam, many Christians use it too. | |
Oct 11, 2012 at 23:28 | comment | added | owari | I think "God" is different than "god", we have gods but not Gods! "God" is actually "the god" if I am right and that would be an alternative for Allah, although I think it is still encouraged that Allah be used as is in all the languages around the world, like Adam is used and like most other specific names! | |
Oct 11, 2012 at 22:46 | review | First posts | |||
Oct 11, 2012 at 23:57 | |||||
Oct 11, 2012 at 22:41 | history | answered | Albert Cortez | CC BY-SA 3.0 |