Islam Stack Exchange is a question and answer site for Muslims, experts in Islam, and those interested in learning more about Islam. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I would like to know how many punctuations are there and their respective action (i.e. stop for a while or don't stop at this point of sentence) that come in Quran.

For example, I know of one punctuation(not the exact letter) that is meant to be - the reader should not stop at this point while reading because that would make the sentence change it's meaning and could be totally opposite.

Please let me know.

share|improve this question
To answer this correctly it needs more information: what qiraa'a/ reading is your special mushaf copy, and where was it printed, as north afrcian mushafs for example with qiraat warsh or qalun 'an Nafi' would only have " صه" while others may have other signs! – Medi1Saif Jul 15 at 8:51
up vote 7 down vote accepted

These punctuation marks are called Alamatul Waqf or stopping punctuation.

(م) Meem: When seen, it means you must stop, it is a mandatory stop. Mind you, you will also see a meem After a Noon Sakin or a Tanwin which means that the rule of Iqlab is to be applied. You will see a Baa' after it, if you see no Baa' than there is no Iqlab.

(ج) Jeem: It means you are able to stop if you want.

(لا) Laam Alif: Means to not stop here

(س) ٍُSeen: Means to take a soft/short pause without taking a breath. You would also sometimes see a Seen above a Saad (ص) That means you pronounce the latter a seen instead of Saad, but if it is under the Saad than pronouncing it as a Saad (it's original pronunciation).

(قلي): Means that you can stop or move on, but stopping is more preferred than continuing on.

(صلي): Means you can stop or continue on, but continuing on is more prefered than stopping.

Three dots: enter image description here

This means you can stop at one of them but not both, so you can stop at (ريب) but not at (فيه), but you can not stop at (ريب) and (فيه) but just at one of them.


Tip: Usually you can look at the back of a Qur'an and you can see the list of the Alamat/Signs.

There is also Alamat in the Indian Script, they have most of the above. Here is the rest:

(ز) Zai: al-waqf al-mujawwaz, means that you can stop, but the better choice is not to stop.

(ص) Saad al-waqf al-murathkhas:

means that the statement has not yet been completed at this point but, because the sentence has become long, here is the place to breathe and stop rather than do it elsewhere.

سكته: means one should stop here breaking the sound but not the breath.


Means one must stop a little longer than saktah (pause). But, breath should not break here too.

(ق) Qaaf:

means that some phoneticians of the Qur'an identify a stop here while others do not.


This word is 'qif which means 'stop' and it is inserted where the reader may possibly think that a stop was not correct there.

Read More Here.

share|improve this answer
Good point adding the Indian mushaaf! I'm so used to the Madina Mushaaf, that I forget it's not the only one. – System Down Oct 18 '12 at 20:09
The link does not work. What does the star sign mean before some of the verses, like, for instance, before the light verse (and 2 of the examples you have above). I understand the mihrab means one must bow down in sujd, but I can't seem to find anything about the starts. Thank you! – Meezaan-ud-Din Feb 25 at 20:48

Here is a summary of Alamat Al-Waqf (stopping punctuation).

  • At the end of each aya (usually denoted by the aya's number inside a stylized circle), it is wajib (mandatory) to stop. Al Fathihah 1:3
  • (مـ) Mandatory stop (wajib). Note that this is different from (م) which is a pronunciation symbol used to denote idgham (pronouncing the adjacent letter as meem). An'am 6:36
  • (قلى) It is better to stop (mustahab), but you may continue (ja'iz). Al-Baqara 2:106
  • (ج) Neutral. You may stop and you may continue. Choice is left to the reader. Both are ja'iz. Al-Kahf 18:13
  • (صلى) It is better to continue (mustahab), but you may stop (ja'iz). Al An'aam 6:17
  • (لا) Mandatory (wajib) to continue. ِAl-Nahl 16:32
  • () These come in two. If you stop in one (ja'iz) you must continue in the other (wajib). You do not stop at both (wajib). Al-Baqara 2:2
  • (س) You make a very short pause (without taking a breath), then continue. (ja'iz) Al-Mutafifeen 83:14

Source (Arabic)

share|improve this answer

These punctuation marks indicate where a person can/cannot or should/shouldn't stop. They're the tiny Arabic letters you see above the line you're reading.

What do they mean? They match up pretty much one-to-one with ahkaam taklifeeya.

  • Meem: A fard stop. You must stop here.
  • Qaaf + Laam: A musthabb stop. You should stop here.
  • Jeem: A mubah stop. You can stop here if you want.
  • Saad + Laam: A makrooh stop. It's better if you don't stop here.
  • Laam + Alif: A haram stop. You must not stop here.
  • Two Pairs of Three Dots: You need to stop at one of the two pairs of dots, but not both. Not sure if it's recommended, etc.

Reference (with pictures of the stops): Tajweed - Different Stops

share|improve this answer
Nicely explained above. However you have missed out ط – user6782 Jul 5 '14 at 19:19


the medina mashaf is soo easy to read. the indian or south african print has about two dozen different stop signs.

we only have a 4 different stops in madina mashaf :) .

(قلى) better to stop but you can continue if you want to.

(ج) you can stop or continue

(مـ) you must stop here

(لا) you must continue

there are a a couple more that only appear in a few places in the quran - the seen and the three dots but they were mentioned already by other people

share|improve this answer
Hello and Welcome to the bot friendly site – servant-of-Wiser Apr 27 '15 at 12:31

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.